第281章 (第1/2页)
“乔,”他退而求其次地恳求道,“别这样,我爱你,你至少应该抱抱我。” 乔琳别过脸去,“有太多女孩愿意抱你了,你不该向我寻求这个。” “可我只想要你的。” “你会有你自己的,不是吗?我不想帮你伤害其他人,更不想伤害我爱的人。” “可你还是在这里,乔,你知道你没那么坚定,我们有过那些快乐的日子,不是吗?” 乔琳的回应是她甩开了他的手,走出了这个狭小的让她头晕目眩的房间。她找到了格雷厄姆,向他告别。 “这是个很棒的派对,更重要的是你们有一张很棒的专辑,你们真的找到了一种新的风格,我还不知道怎么形容它,可你们真的做到了!恭喜!但我得先离开了。” “乔,谢谢!你没什么事吧?” “没什么……总之,格雷厄姆,干得好!” 回到新家的乔琳一头扎在了自己的新床上,艾米丽帮她买了足够多的枕头,足以让她把自己扔在床上而不受伤。 “见鬼!” 她自我咒骂道,不知道自己到底想要什么。可这点些微的内疚没有真的妨碍到她,她很快就沉入了梦乡。 这一晚她没有像往常那样给阿方索打电话,而他也没有拨给她。 第二天她就要艾米丽预订回美国的机票。 艾米丽一边打包行李,一边好奇地问道:“为什么这么快就离开?你的日程上还有些假期。” 乔琳随口回答:“也许是因为英国让我头晕目眩的,这儿总是潮乎乎的,我没法认真地想问题,太多愁善感了。” 艾米丽随意地开玩笑道:“对写歌有好处,不是吗?” “确实,”乔琳盯着自己手边的歌词,“是的,对写歌有好处。” “她知道她又一次给自己惹上了麻烦, 他的名字有两个音节这就是麻烦, 他是个带耳环的男孩这就是麻烦, 她没有真的说她心底想说的话, 大概是因为生活是真实存在的, 而这跟爱情毫不相关, 她只是又一次任由自己坠入了麻烦……” -------------------- 《parklife》这首歌的歌词真的超级难翻译,因为带了很多文化隐喻之类的东西。 几乎可以这么说,从这张专辑开始,britpop英伦摇滚才是真的要开始了。 暗戳戳吐槽一下,果然,戴邦是念过书的,看起来瞎写的词其实都有认真在写,不像某些土豆(指指点点,拉踩x)(但还是向薯仔比心,巡演我实在没空去,唉,在家捶地) 最后歌的灵感是《you know i‘m no good》,不过这首是r&b加蓝眼灵魂乐的流行歌曲,并不是摇滚。 第110章 the escape(五) =======================
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com